Truyền thuyết của Namahage Matsuri và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1
Namahage ( 生剥 ) trong truyền thống văn hóa dân gian Nhật Bản, miêu tả bởi những người đàn ông mặc khổng lồ ogre mặt nạ và áo choàng rơm truyền thống ( mino ) trong nghi lễ một năm mới của Oga bán đảo diện tích Akita Prefecture ở bắc Honshū , Nhật Bản. Những người đàn ông kinh khủng mặc quần áo, trang bị Deba dao (mặc dù giả gỗ hoặc làm bằng bột giấy ) và toting một teoke ( 手桶 , "bàn tay xô" làm bằng gỗ), diễu hành theo cặp hoặc threes đi door- làm tròn các nhà của người dân, nhắc nhở trẻ em có thể có tội lười biếng hoặc hành vi xấu, hét lên cụm từ như "Có bất kỳ crybabies xung quanh?" ( 泣 く 子 は い ね が ぁNakuko wa inee gā? hoặc "Có phải những đứa trẻ nghịch ngợm không?" ( 悪 い 子 は い ね え かWaruiko wa inee ka? ) Trong việc phát âm và nhấn mạnh phương ngữ địa phương.
Truyền thuyết của Namahage thay đổi theo một khu vực. Một huyền thoại Akita đã phát triển về nguồn gốc của namahage, rằng Hoàng đế Wu của Han (87 TCN) từ Trung Quốc đã đến Nhật Bản đưa năm con quỷ quỷ vào khu vực Oga, và các loài quỷ này đã thành lập các khu ở hai đỉnh cao của địa phương là Honzan ( 本 山 ) và Shinzan ( 真 山 ) . Những oni này , như họ thường được gọi ở Nhật, đã đánh cắp cây trồng và phụ nữ trẻ từ các làng của Oga.
Người dân làng đã quyết định lừa gạt những con quái vật này, hứa hẹn sẽ từ bỏ tất cả phụ nữ trẻ của họ nếu những con quỷ có thể xây dựng một cầu thang đá một ngàn bậc thang trong một đêm duy nhất. Mặt khác, nếu họ không đến được ngôi đền địa phương mà cầu thang sẽ được xây dựng, họ sẽ phải rời khỏi Oga không bao giờ trở lại. Giống như những con hươu đang sắp hoàn thành công việc, một người dân đã bắt chước tiếng kêu của một con gà trống, và những con quỷ ra đi, tin rằng họ đã thất bại.
Những con yêu tinh đã chấp nhận, và đã đạt đến 999 bậc thang khi một người nông dân khéo léo bắt chước một con gà đè lên cho sự xuất hiện của bình minh .Người đàn ông kinh ngạc và kinh ngạc chạy trốn, không bao giờ được nhìn thấy nữa. Vào đêm giao thừa, những người đàn ông trẻ tuổi trong các làng khác nhau ăn mặc như Namahage đi từ nhà này sang nhà hét lên to "Có những người khóc than ở đây không? Bất kỳ trẻ em nào không nghe cha mẹ của họ? "Và" Liệu người phụ nữ trong ngôi nhà thức dậy sớm? "
Đối với người Oga, Namahage đang thăm những vị thần đến với năm mới để cảnh báo chống lại sự lười biếng và mang lại sự bảo vệ từ bệnh tật và thiên tai, một vụ mùa thu hoạch tốt, thức ăn dồi dào từ trên núi và biển. Những ngôi nhà chào đón Namahage chuẩn bị thức ăn truyền thống và lợi ích và cung cấp cho nó một cách ân cần với họ. Các sự kiện Namahage được tổ chức vào dịp Tết Nguyên đán ở Oga, nhưng bây giờ chúng được tổ chức vào ngày Dec. 31. Do thiếu những người tham gia để truyền đạt truyền thống, số lượng các khu vực tổ chức các sự kiện Namahage đã giảm dần theo từng năm.
Tuy nhiên gần đây họ đã có một sự trở lại. Năm 1978, Namahage Oga được chỉ định chính thức như một Tài sản văn hoá phi vật thể quan trọng. Mục đích của namahage là để nhắc nhở những người chậm trễ ngồi xung quanh ngọn lửa im lặng không làm gì hữu ích. Một trong những refrains được sử dụng bởi namahage vào những ngày xưa là "vỉ nướng bóc vỏ chưa?" ( な も み コ 剝 げ た か よnamomi ko hagetaka yo ) .
Namomi có nghĩa là vết rộp nhiệt, hoặc chính xác hơn hidako ( 火 だ こhidako ) ( Erythema ab igne hoặc EAI), một tình trạng giống như tai biến do tiếp xúc quá mức, từ ngồi neo hổn hổm . Do đó "Lột da ngứa ngáy lửa" thường được cho là nguồn gốc của tên namahage.
Bài viết phổ biến
Xì dầu Nhật Bản khác gì với nước tương Việt Nam?
Với nhiều quốc gia,tương được xem là món ăn quốc hồn, quốc...Xem thêm
Bột rau câu của Nhật - Kanten - rất được ưa...
Kanten có màu hơi đục, không lẫn mùi vị và hương thơm. Về mặt...Xem thêm
Cách làm sốt Teriyaki đơn giản mà chuẩn Nhật...
Sốt Teriyaki được sử dụng trong ẩm thực Nhật Bản, theo đó thức...Xem thêm
Các loại giấm Nhật Bản thông dụng
Từ xưa, giấm đã là một thành tố quan trọng và được sử dụng...Xem thêm
Cơm chan nước trà - Cơm trà xanh Ochazuke
Cơm chan nước trà Ochazuke được xem là món cơm trộn phổ biến...Xem thêm
Dango là gì? Cách làm bánh Dango cực dễ chỉ với...
Dango là một món ăn truyền thống và phổ biến của Nhật Bản được...Xem thêm
Lễ hội Tanabata - Ngày lễ thất tịch Nhật Bản
Lễ hội Tanabata là một trong những lễ hội truyền thống của...Xem thêm
Shiruko - Chè đậu đỏ
Shiruko là món chè nấu từ đậu đỏ azuki đun sôi trong hỗn hợp...Xem thêm
Lễ "Rước của Quý" kỳ lạ của Nhật Bản, bạn sẽ...
Theo truyền thuyết, vào thời kỳ Edo (1603-1867), có một con...Xem thêm
Truyện tranh khiêu dâm có phải là văn hoá 18+ ở...
Đối với các nước trên thế giới thì đề tài khiêu dâm chỉ dành...Xem thêm