Món Nhật Bản


Truyền thuyết của Namahage Matsuri và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 2

Một số dòng nói khác của namahage cũ đã được "Knife whetted" ( 包 丁 コ と げ た か よhōchōko togetaka yo ) và "Đậu luộc adzuki đã xong chưa?" ( 小豆 コ 煮 え た か よazuki ko kotta yo ) . Con dao rõ ràng là dụng cụ để bóc vỏ,và thường có một cái chảo azuki vào "Tết Nhâm Thìn".

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Mặc dù namahage ngày nay được hình thành như là một loại oni hay ogre, nhưng ban đầu nó là một phong tục nơi những đứa trẻ giả mạo kami đã ghé thăm trong mùa lễ năm mới. Do đó nó là một loại toshigami .Các namahage thường nhận được mochi từ các hộ gia đình họ truy cập,nhưng cặp vợ chồng mới cưới được cho là đóng vai trò chủ nhà với họ trong trang phục chính thức đầy đủ và cung cấp cho họ lợi ích và thức ăn.

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Đây là sự kiện được truyền lại từ thời cổ đại xung quanh thành phố Oga, quận Akita. Namahage là tên của vị thần kỳ lạ giống một con quỷ, được gọi là oni. Vào đêm giao thừa, một nhóm 2 hoặc 3 thanh thiếu niên làng được cải trang thành một vị thần khá kỳ cục gọi là Namahage, đeo mặt nạ lớn, áo mưa rơm và thắt lưng, cầm dao và củi gỗ, đi thăm các ngôi nhà vào ban đêm, nhảy múa như họ đưa ra những tiếng kêu lạ lùng. 

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Họ hét lên đe dọa những tiếng kêu như: "Bất kỳ trẻ em nào cũng khóc?" "Bất kỳ trẻ em nào không tuân theo cha mẹ của họ?" Hoặc "Bất kỳ con dâu lười biếng nào bỏ công việc của họ?" Namahage đi quanh mang theo một con dao cắt lớn (Deba-bocho) để cắt bỏ namomi, trong cùng một khu vực, chúng cũng mang gohei, cây đũa phép thiêng bằng gỗ treo với những chiếc khăn giấy tượng trưng cho tình trạng của họ như thần Shinto. 

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Các vật liệu khác nhau được sử dụng cho mặt nạ, chẳng hạn như vỏ cây, gỗ chạm trổ, và giấy mache đúc lên trên vải ruy. Ngày nay mặt nạ được làm bằng nhựa hoặc chạm trổ bằng gỗ bởi các thợ thủ công địa phương. Một hàng may mặc làm bằng rơm dệt thành một chiếc áo khoác. Quần áo này tượng trưng cho thần thánh Namahage cũng như mặt nạ. Nó còn được gọi là kedashi, kende, và keramino. Gác sắt làm bằng rơm. Đeo kính bảo vệ là biểu tượng của một nơi khác, giày tuyết làm từ rơm để đi bộ từ xa trong tuyết.

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Các vị thần Namahage nhận được bởi người đứng đầu của gia đình trong trang phục chính thức, những người cung cấp sake và bánh gạo mochi. Với sự hiếu khách nồng nhiệt, họ rời khỏi ngôi nhà đó, hứa hẹn rằng gia đình sẽ được ban phước lành với sức khoẻ, có một mùa bắt lớn và mùa màng giàu có vào dịp Tết và sau đó khởi hành đi thăm nhà tiếp theo. Sự kiện Namahage bắt nguồn từ niềm tin rằng một vị thần mang lại may mắn làm cho chuyến thăm làng từ nơi khác trong năm mới, và các sự kiện tương tự cũng được tìm thấy ở các vùng khác của Nhật Bản. Mặt nạ màu đỏ đại diện cho một con quỷ đực, trong khi mặt nạ màu xanh tượng trưng cho một con quái vật cái.

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Lễ nghi mùa đông nổi tiếng này là sự kết hợp của truyền thống Namahage dân gian và lễ hội Shinto. Lễ hội bắt đầu với Chinkamayu no Mai, một điệu nhảy kagura linh thiêng đặc biệt đến khu vực này. Tiếp theo là vũ điệu Namahage năng động và trống. Cuối cùng, mười lăm Namahage diễu hành từ ngọn đuốc mang núi, đưa đêm lên đến đỉnh điểm. Đừng bỏ lỡ cơm bánh nếp bị bọn quỷ quăng ra ngoài: chúng được cho là để tránh thiên tai

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Masturi và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

3,124 chars | 2018/02/01 09:10

Xem thêm bài viết liên quan

Lễ hội mùa đông Yuki Matsuri - sự kiện mùa đông lớn nhất Nhật Bản

Lễ hội mùa đông Yuki Matsuri - sự kiện mùa đông lớn nhất Nhật Bản

24/01/2018, Lễ hội của mùa Đông
Sapporo Tuyết Liên hoan ( さっぽろ雪まつりSapporo Yuki-matsuri ) là một lễ hội được tổ chức hàng năm tại Sapporo , Nhật Bản, hơn bảy ngày trong tháng Hai. Công viên Odori , Susukino , và Tsudome là những địa điểm chính của lễ hội. Các ngày Tuyết vào năm 2017 là từ 6 đến 12 tháng 2 tại các địa điểm Odori ...
Lễ hội tuyết ở Sapporo có gì đặc biệt?

Lễ hội tuyết ở Sapporo có gì đặc biệt?

30/08/2017, Lễ hội của mùa Đông
Lễ hội Tuyết Mùa Sapporo (Sapporo Yuki Matsuri) được tổ chức trong suốt một tuần vào tháng 2 ở thủ đô Sapporo của Hokkaido . Đây là một trong những sự kiện mùa đông nổi tiếng nhất của Nhật.
Lễ hội Yokote Kamakura

Lễ hội Yokote Kamakura

24/04/2017, Lễ hội của mùa Đông
Trong mỗi kamakura có một bàn thờ tuyết dành cho thần Nước, người mà mọi người cầu nguyện cho nước dư dật. Một bếp than củi được thiết kế bên trong mỗi căn nhà tuyết để nướng bánh và giúp không khí có thể ấm hơn đôi chút...
Người Nhật đón mùa lễ giáng sinh như thế nào - Phần 1

Người Nhật đón mùa lễ giáng sinh như thế nào - Phần 1

22/12/2017, Lễ hội của mùa Đông
Lễ Giáng Sinh (25/12) không phải là ngày quốc lễ ở Nhật Bản nhưng trước đó 2 hôm, ngày 23/12 là một ngày quốc lễ bởi vì đó ngày sinh của Thiên Hoàng nên không khí tưng bừng kéo dài suốt từ ngày 23 tới Giáng Sinh. Lễ Giáng Sinh được du nhập từ phương Tây, khi các nhà truyền đạo Thiên Chúa đến Nhật...
Dondo-Yaki ngày của ngọn lửa hạnh phúc

Dondo-Yaki ngày của ngọn lửa hạnh phúc

26/10/2017, Lễ hội của mùa Đông
"Dondo-Yaki" được tổ chức vào khoảng ngày 15 tháng 1. Người ta xây một cái tháp bằng cây tre xanh, tuyết tùng, rơm rạ và cây sậy.. Đây là một phong tục mà sự quyến rũ may mắn, bùa hộ mệnh và những may mắn may mắn từ năm ngoái bị đốt cháy nhờ thông qua tháp tre may mắn mà họ dựng lên nó sẽ mang th...
Nét đặc sắc của lễ hội Kamakura

Nét đặc sắc của lễ hội Kamakura

06/09/2017, Lễ hội của mùa Đông
Liên hoan Yokote Kamakura , Yokote no Yuki Matsuri) có lịch sử khoảng 450 năm. Nó được tổ chức hàng năm vào ngày 15 và 16 tháng 2 ở thành phố Yokote ở tỉnh Akita đông nam . Lễ hội có nhiều ngôi nhà bằng tuyết tuyết, được gọi là kamakura, được xây dựng ở nhiều địa điểm khác nhau trong thành phố.
Lễ hội Hatsu-uma

Lễ hội Hatsu-uma

24/07/2015, Lễ hội của mùa Đông
Lễ hội Hatsu-uma là một sự kiện tôn giáo trong đền Inari - Jinja vào ngày đầu tiên trong tháng hai âm lịch, trong đó có một lịch sử hơn 460 năm. Khi đó mọi người cầu nguyện cho một vụ thu hoạch dồi dào hạt, cầu nguyện cho sức khỏe của vật nuôi, cây trồng tốt cùng với sức khỏe tốt của mọi người và...
Truyền thuyết của Namahage Matsuri và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

Truyền thuyết của Namahage Matsuri và sự thay đổi của nó theo thời gian Phần 1

01/02/2018, Lễ hội của mùa Đông
Namahage ( 生剥 ) trong truyền thống văn hóa dân gian Nhật Bản, miêu tả bởi những người đàn ông mặc khổng lồ ogre mặt nạ và áo choàng rơm truyền thống ( mino ) trong nghi lễ một năm mới của Oga bán đảo diện tích Akita Prefecture ở bắc Honshū , Nhật Bản. Những người đàn ông kinh khủng mặc quần áo, t...
Lễ hội Usokae (đổi chim sẻ)

Lễ hội Usokae (đổi chim sẻ)

20/06/2017, Lễ hội của mùa Đông
Tại lễ hội này, mọi người sẽ trao đổi cho nhau những hình khắc gỗ chim sẻ (uso), được biết đến là loài chim may mắn và cùng nhau cầu nguyện cho một tương lai tươi sáng. Trong tiếng Nhật, uso còn có nghĩa là “nói dối”, do đó người ta tin việc cho đi những hình chim sẻ gỗ cũ cũng là hành động bỏ lạ...
Lễ hội Wakakusa độc nhất vô nhị, chỉ có ở Nhật Bản

Lễ hội Wakakusa độc nhất vô nhị, chỉ có ở Nhật Bản

26/04/2017, Lễ hội của mùa Đông
Lúc đầu, ngọn núi Wakakusa được bao phủ hoàn toàn bằng cỏ lau, xung quanh sườn là những cây hoa anh đào, và sẽ nở rực rỡ vào mùa xuân. Nhưng đến khi bước sang mùa đông lạnh giá, ngọn núi này sẽ chuyển sang màu vàng úa do cỏ đã héo đi, hoa anh đào cũng không còn nữa mà rơi rụng phủ kín cả sườn đồi...