Món Nhật Bản


Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Gozan no Okuribi ( 五 山 送 り 火 ) , thường được gọi là Daimonji ( 大 文字 ) , là một lễ hội ở Kyoto , Nhật Bản . Đó là đỉnh cao của lễ hội Obon vào ngày 16 tháng 8, trong đó năm ngọn lửa khổng lồ được thắp sáng trên những ngọn núi xung quanh thành phố. Nó cho thấy thời điểm mà linh hồn của các thành viên gia đình đã qua đời, những người được cho là đến thăm thế giới này trong suốt thời kỳ O-Bon, được cho là sẽ trở lại với thế giới tinh thần - như vậy tên Okuribi ( 送 り 火 , gần như là "lửa phóng lửa").

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Nguồn gốc của lễ hội là mơ hồ, nhưng nó được cho là cổ đại. Các gia đình cụ thể có nhiệm vụ thừa kế trong việc tổ chức tất cả các hoạt động cứu hỏa, và họ dành hàng giờ mỗi năm để cung cấp lao động tình nguyện để duy trì truyền thống này. Bắt đầu lúc 8 giờ tối, các đốt lửa khổng lồ được thắp sáng, mỗi chiếc đều có hình dáng đặc biệt. Ba trong số những vụ hỏa hoạn này hình thành các nhân vật khổng lồ của Trung Quốc, và hai hình dạng quen thuộc. Các nhân vật, vị trí, ý nghĩa của chúng và thời gian chiếu sáng là:

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji (大 文字), nhân vật có nghĩa là "lớn" hoặc "tuyệt vời":
vào Daimonji-Yama / Higashi-Yama, Nyoigatake lúc 8:00 PM
Myō / Hō (妙 · 法), các nhân vật có nghĩa là " pháp tuyệt diệu " (đề cập đến giáo lý của Phật giáo):
vào Matsugasaki, Nishi-Yama / Higashi-Yama lúc 8:10 PM
Funagata (舟 形), hình dáng của một chiếc thuyền:
vào Nishigamo, Funa-Yama lúc 8:15 chiều
Hidari Daimonji (左 大 文字), một lần nữa, nhân vật có nghĩa là "lớn"
trên Daihoku-San, Hidaridaimonji-San vào lúc 8:15 chiều
Toriigata (鳥 居 形), hình dạng của một torii hoặc cổng đền thờ:
vào Toriimoto, Mandara-San lúc 8:20 PM
Nổi tiếng nhất - và là người đầu tiên được thắp sáng - là nhân vật dai (大), về Daimonji-yama của Kyoto ( 大 文字 山daimonjiyama ) . Bốn ngọn lửa khác được thắp sáng từ 5 đến 10 phút, và đến 8 giờ 30, tất cả các nhân vật có thể được nhìn thấy. Mỗi đợt hỏa hoạn kéo dài 30 phút.

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Những đám cháy khổng lồ được đặt trên 5 ngọn núi ở Kyoto dưới hình dạng các nhân vật Trung Quốc và các biểu tượng khác để giúp hướng dẫn tổ tiên của chúng ta trở về thế giới tâm linh sau khi Obon. Người ta tin rằng tổ tiên chúng ta quay trở lại thế giới này trong thời gian Obon đến thăm con cháu của họ. Daimonji Yaki được coi là một trong những chiếc kính đáng kinh ngạc nhất của Nhật Bản và là một điểm nhấn của mùa hè ở Kyoto.

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji Yaki là đỉnh cao của lễ hội Obon và được thực hiện vào tối ngày 16 tháng 8 để chào tạm biệt những linh hồn của tổ tiên chúng ta. Nó biểu thị thời điểm khi các linh hồn rời khỏi thế giới của chúng ta cho thế giới tâm linh. Tên chính thức của lễ hội là Daimonji Gozan Okuribi, nơi gozan có nghĩa là năm ngọn núi, và okuribi có nghĩa là gửi lửa tại Nhật Bản.

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Ngọn lửa lớn nhất luôn luôn bị đốt cháy trên núi Daimonji, nằm ngay phía trên Đền Ginkakuji nổi tiếng ở Kyoto. Các đám cháy bắt đầu lúc 8 giờ tối với một trong những điểm tốt nhất để xem họ là từ những bờ mát mẻ của sông Kamo. Nguồn gốc của lễ hội được cho là nằm trong gốc rễ của Obon với các gia đình cụ thể có nhiệm vụ thừa kế để tổ chức hậu cần của các cuộc tấn công. Lễ hội được tổ chức hàng năm vào ngày 16 tháng 8.

Xem thêm bài viết liên quan

Đại hội pháo hoa dành cho người nghèo khổ trên sông Sumidagawa Hanabi Taikai phần 1

Đại hội pháo hoa dành cho người nghèo khổ trên sông Sumidagawa Hanabi Taikai phần 1

06/02/2018, Lễ hội của mùa Hè
Liên hoan Sumidagawa Fireworks (隅田川花火大会, Sumidagawa Hanabi Taikai ) là một lễ hội pháo hoa thường niên được tổ chức vào thứ bảy tuần trước trong tháng bảy, trong Sumidagawa gần Asakusa . Taijii Sumidagawa Hanabi theo truyền thống Nhật Bản là sự cạnh tranh giữa các nhóm pháo hoa đối địch. Đây là s...
Mifune Matsuri lễ hội tôn vinh tinh thần học giả của Kiyohara Yorinari

Mifune Matsuri lễ hội tôn vinh tinh thần học giả của Kiyohara Yorinari

08/02/2018, Lễ hội của mùa Hè
Nhật Bản có nhiều lễ hội trong suốt năm với nhiều khán giả, cả trong nước và quốc tế. Nhưng bạn đã bao giờ nhìn thấy một lễ hội được thực hiện trên mặt nước? Lễ hội này được gọi là "Mifune Matsuri", nghĩa đen là "lễ hội của ba chiếc thuyền." Lễ hội này được cho là có nguồn gốc từ năm 1928, nhưng ...
Tận hưởng trọn vẹn lễ hội Gion tại Kyoto

Tận hưởng trọn vẹn lễ hội Gion tại Kyoto

22/05/2018, Lễ hội của mùa Hè
Lễ hội Gion (祇 園 祭 / Gion Matsuri) không chỉ nổi tiếng là một trong ba lễ hội lớn nhất ở Kyoto, mà còn là một trong những lễ hội tiêu biểu ở Nhật Bản. Hơn một triệu du khách mỗi năm đến để xem lễ hội nổi tiếng nhất này, đã được công nhận là Di sản văn hóa phi vật thể của UNESCO...
Đại hội pháo hoa dành cho người nghèo khổ trên sông Sumidagawa Hanabi Taikai phần 2

Đại hội pháo hoa dành cho người nghèo khổ trên sông Sumidagawa Hanabi Taikai phần 2

06/02/2018, Lễ hội của mùa Hè
Vào cuối thời Edo, lễ hội được gọi là Ryogoku Kawarabiraki và thu hút nhiều người dân Edo. Những tiếng la hét truyền thống của "Kagiya!" Và "Tamaya!" Lồng tiếng khi pháo hoa được đặt, bắt nguồn từ Ryogoku Kawarabiraki khi các khán giả hét tên các nhà sản xuất pháo hoa hàng đầu (Kagiya và Tamaya) ...
Nét đặc sắc của lễ hội Nebuta

Nét đặc sắc của lễ hội Nebuta

04/05/2018, Lễ hội của mùa Hè
Nebuta và Neputa là một loại lễ hội mùa hè liên quan đến Tanabata được tổ chức tại các thị trấn xung quanh quận Aomori. Lễ hội Nebuta cùng với Lễ hội Kanto của Akita và Tanabata của Sendai tạo thành Tohoku Sandai Matsuri (Ba lễ hội lớn của vùng Tohoku ).
Choáng ngợp với sắc vàng rực rỡ của lễ hội hoa hướng dương ở Nhật Bản

Choáng ngợp với sắc vàng rực rỡ của lễ hội hoa hướng dương ở Nhật Bản

12/05/2017, Lễ hội của mùa Hè
Hokuto kiêu hãnh với những cánh đồng hoa đẹp đến ngỡ ngàng với hơn 600.000 bông hoa đủ rải mật cả một góc trời Nhật Bản. Không phải tự nhiên mà hoa hương dương ở Hokuto được ca ngợi như vậy, bên cạnh việc được thiên nhiên ưu đãi điều kiện tốt để hoa...
Yamagata Hanagasa Matsuri lễ diễu hành bằng mũ rơm truyền thống đầy màu sắc

Yamagata Hanagasa Matsuri lễ diễu hành bằng mũ rơm truyền thống đầy màu sắc

07/02/2018, Lễ hội của mùa Hè
Yamagata Hanagasa Matsuri (山形 花 笠 ま つ り) được coi là một trong những lễ hội tuyệt vời của khu vực Tohoku. Không giống như các lễ hội khác trong vùng Tohoku, nó có một lịch sử khá ngắn. Nó được thành lập vào năm 1964. Hanagasa là những chiếc nón được che phủ bởi những cây rumper và vũ công giả tro...
Lễ hội Daimonji, lễ hội đưa tiễn các vong hồn

Lễ hội Daimonji, lễ hội đưa tiễn các vong hồn

01/07/2015, Lễ hội của mùa Hè
Daimonji Gozan Okuribi hay còn gọi là sự kiện lễ hội lửa Daimonji là một sự kiện được tổ chức vào khuya ngày 16 tháng 8, khi đó 1 biểu trưng chữ "Nhân" trong tiếng Trung Hoa đồ sộ được đốt cháy trên các sườn dốc của ngọn núi chung quanh lưu vực sông Kyoto.
Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

Daimonji - Lễ đốt chữ Đại báo hiệu cho các linh hồn trở về nhà

07/02/2018, Lễ hội của mùa Hè
Daimonji (大 文字), nhân vật có nghĩa là "lớn" hoặc "tuyệt vời": vào Daimonji-Yama / Higashi-Yama, Nyoigatake lúc 8:00 PM Myō / Hō (妙 · 法), các nhân vật có nghĩa là " pháp tuyệt diệu " (đề cập đến giáo lý của Phật giáo): vào Matsugasaki, Nishi-Yama / Higashi-Yama lúc 8:10 PM Funagata (舟 形), hình...
Lễ hội Aoi - Lễ hội hoa Thục Quỳ lâu đời nhất ở Nhật Bản

Lễ hội Aoi - Lễ hội hoa Thục Quỳ lâu đời nhất ở Nhật Bản

09/05/2018, Lễ hội của mùa Hè
Xem lễ hội hoa Thục Quỳ hay Lễ hội Aoi này bạn sẽ gần như cảm thấy đã trượt trở lại trong quá khứ của Nhật Bản, vì đây là lễ hội lâu đời nhất Nhật Bản.