Món Nhật Bản


Cặn kẽ với nghệ thuật thư pháp Nhật Bản (phần 1)

thư pháp Nhật Bản

Thư pháp Nhật Bản
Thư pháp Nhật Bản ( 書 道shodō ) còn được gọi là shūji ( 習字 ) là một hình thức viết thư pháp, hoặc là viết về nghệ thuật, về tiếng Nhật . Trong một thời gian dài, nhà thư pháp được ái mộ nhất trong Nhật Bản đã đi theo Vương Hy Chi, một thư pháp người Trung Quốc trong thế kỷ thứ 4, nhưng sau khi phát minh ra Hiragana và Katakana, kí tự độc đáo của Nhật Bản, các hệ thống chữ viết tiếng Nhật phát triển và chữ viết tay đã tạo nên các phong cách nội tại của Nhật Bản. Thuật ngữ shodō (書 道) có thể xuất phát từ nguồn gốc Trung Quốc vì nó được sử dụng rộng rãi để mô tả nghệ thuật viết thư của Trung Quốc trong thời kỳ nhà Đường Trung Hoa. 

thư pháp Nhật Bản
Kỹ thuật 
Thư pháp Nhật Bản sớm xuất phát từ thư pháp Trung Quốc. Nhiều nguyên tắc và kỹ thuật của nó rất giống nhau, và nó nhận ra những phong cách viết cơ bản giống nhau:

  • con dấu ( 篆書tensho ) ( bính âm : zhuànshū )
  • kịch bản văn thư ( 隷書reisho ) ( pinyin : lìshū )
  • kịch bản thường xuyên ( 楷書kaisho ) ( pinyin : kǎishū )
  • bán chủ động ( 行書gyōsho ) ( pinyin : xíngshū )
  • chữ thảo ( 草書sōsho ) ( pinyin : cǎoshū ).
Công cụ 

Một cục đá mài truyền thống để nghiền mực và nước. Một cây bút lông điển hình được sử dụng cho thư pháp và một  số công cụ được sử dụng để tạo ra một tác phẩm thư pháp hiện đại.

Bốn công cụ cơ bản nhất được gọi chung là Bốn Kho báu của Thư pháp ( 文房四宝bunbō shihō ) .
  • Một cây bút lông ( 筆fude )
  • Một hộp mực đen ( 墨sumi ) 
  • Giấy Nhật ( 和 紙washi )
  • Đồ mài mực ( 硯suzuri ) để nghiền, trộn với nước.
Các công cụ khác bao gồm:

- Bàn thẩm ( 文 鎮bunchin ) để giữ giấy ở vị trí

- Một miếng vải ( 下 敷 きshitajiki ) đặt dưới giấy (thường là giấy in báo cũng được sử dụng) để ngăn mực chảy ra.

- Một con dấu ( 印in ). Nghệ thuật khắc một con dấu được gọi là "tenkoku" 篆刻. Học sinh được khuyến khích khắc dấu của chính mình. Vị trí của con dấu được dựa trên sở thích thẩm mỹ. 

Trong quá trình chuẩn bị, nước được đổ vào đầu hũ mực và dùng mài mực để mài mực, trộn nước với mực khô để làm khô nó. Vì đây là một quá trình tốn nhiều thời gian nên người mới bắt đầu ngày nay thường xuyên sử dụng mực lỏng chai gọi là Bokuju ( 墨汁bokujū ) . Nhiều sinh viên tiên tiến được khuyến khích nghiền mực của riêng mình. Giấy thường được đặt trên bàn, trong khi một mảnh giấy lớn có thể được đặt trên sàn nhà hoặc thậm chí trên mặt đất (thường là trong các buổi biểu diễn).

Các bàn chải có nhiều hình dạng và kích cỡ, và thường được làm bằng lông động vật. Loại lông động vật điển hình có thể đến từ dê, cừu, hoặc ngựa. Tay cầm có thể được làm từ gỗ, tre, nhựa hoặc các vật liệu khác. 
Lịch sử  Nguồn gốc từ Trung QuốcNguồn gốc thư pháp của người Trung Quốc bắt đầu từ thế kỷ hai mươi tám sau công nguyên, đến thời điểm các bức tranh được khắc trên xương vì mục đích tôn giáo. Khi văn bản này phát triển thành một công cụ quản lý nhà nước, cần phải có một bộ chữ thống nhất và Li Si , đại tướng trong triều đại Tần, đã chuẩn hóa cách viết của nó. Ông đưa ra một hình thức viết chữ dựa trên hình vuông có kích thước đồng nhất mà trong đó tất cả các nhân vật có thể được viết từ tám nét. Ông cũng đưa ra các quy tắc về thành phần, nơi nét ngang được viết đầu tiên và các nét còn lại theo thứ tự từ trên xuống dưới, từ trái sang phải. Bởi vì các biểu tượng được khắc bằng dụng cụ sắc nhọn, các đường nét ban đầu có góc cạnh và bằng nhiều cách, tuy nhiên, thành tựu của Li Si đã bị lỗi thời bởi sự xuất hiện của bút lông và mực in. Bút lông ướt tạo ra một đường nét khá khác so với trước đây. Nó thể hiện thấy rõ độ dày và mỏng cũng như đường cong của chữ viết. Thư pháp giữ lại hình khối của Li Si và tám nét của anh ấy nhưng người viết đã được tự do để tạo ra các nét mới mà nhấn mạnh sự hài lòng về thẩm mỹ và hình dạng. Cách viết một chữ thư pháp đã đưa ra một thông điệp về phong cách mới.

thư pháp Nhật Bản

Bản văn thư pháp cổ xưa nhất ở Nhật Bản là bản khắc trên hào quang tượng Phật Y Dược ở chùa Hōryū-ji. Văn bản Trung Quốc này được viết bằng phong cách Shakyōtai ( 写 経 体 ), nổi bật trong thời kỳ Sáu triều đại Trung Quốc .
Trước kỳ Nara
Các chùa Hōryū-ji cũng giữ ghi chú thư pháp, các Hokke Gisho ( 法華義疏 ) được viết vào đầu thế kỷ thứ 7 và được coi là văn bản tiếng Nhật lâu đời nhất. Nó được viết bằng chữ thảo và minh hoạ rằng chữ viết trong thời Asuka đã được tinh chế ở mức độ cao.

Kinh Phật sao chép tay lâu đời nhất ở Nhật Bản là Kongō Jōdaranikyō. Được sao chép bởi linh mục Hōrin vào năm 686, phong cách thư pháp cho thấy ảnh hưởng từ công việc của Ouyang Xun .

" Đá bị hỏng ở cầu Uji " ( 宇 治 橋 断碑ujibashi danpi ) vào giữa thế kỷ thứ 7 và " Đá ở Hòn Nasu" ( 那 須 国 造 碑nasu kokuzō hi ) cũng là ví dụ điển hình từ thời điểm này. Cả hai bản khắc đều chịu ảnh hưởng bởi phong cách mạnh mẽ của Ouyang Xun.

Vào thế kỷ thứ 7, nhà Đường đã thành lập quyền bá chủ ở Trung Quốc. Hoàng đế Taizong thứ hai của họ đã đánh giá các văn bản thư pháp của Wang Xizhi và sự nổi tiếng này ảnh hưởng đến các thư pháp của Nhật Bản. Tất cả các văn bản gốc được viết bởi Wang Xizhi đã bị mất, và các bản sao như Gakki-ron (楽 毅 論) được viết bởi Nữ hoàng Kōmyō được coi là nguồn quan trọng cho phong cách của Wang Xizhi. Tuy nhiên, ảnh hưởng của Wang có thể bị phóng đại, đặc biệt với phong cách wayō (和 unique ) độc đáo của Nhật Bản: "Thậm chí ngày nay, có một số điều về văn bản Nhật Bản vẫn giữ được hương vị không đổi của phong cách Wang Xizhi ".
Thời kỳ HeianHoàng đế Kanmu đã di chuyển thủ đô từ Heijō-kyo ở Nara, đầu tiên là Nagaoka-kyo vào năm 784, và sau đó đến Heian-kyo, Kyoto năm 794. Đây là dấu hiệu bắt đầu thời kỳ Heian, "thời hoàng kim" của Nhật Bản. Những ảnh hưởng của Trung Quốc trong lĩnh vực thư pháp không thay đổi trong giai đoạn đầu. Ví dụ, dưới triều đại Hoàng đế Saga, hoàng gia, tầng lớp quý tộc và thậm chí các phụ nữ của tòa đã nghiên cứu thư pháp bằng cách sao chép văn bản thơ Trung Quốc theo phong cách nghệ thuật.

thư pháp Nhật Bản

Ảnh hưởng của Wang Xizhi vẫn chiếm ưu thế, được thể hiện bằng các bức thư viết bởi Kūkai hay Saicho. Một số thư pháp khác của Trung Quốc, như Ouyang Xun và Yan Zhenqing cũng được đánh giá cao. Những người ngưỡng mộ đáng chú ý nhất của họ là Hoàng đế Saga và Tachibana no Hayanari .

Đồng thời, một phong cách thư pháp độc đáo cho Nhật Bản nổi lên, được phổ biến, và âm tiết kana đã được tạo ra để đối phó với các yếu tố phát âm mà không thể được viết bằng chữ Trung Quốc mượn. Các thư pháp Nhật Bản vẫn trang bị các ký tự cơ bản, được gọi là kanji (漢字), vào các ô vuông được đặt ra từ nhiều thế kỷ. 

6,388 chars | 2018/02/06 05:20

Xem thêm bài viết liên quan

Giới thiệu về đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản

Giới thiệu về đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản

09/07/2019, Thủ công Nhật Bản
Trong những năm gần đây, những món quà tặng Handmade luôn được quan tâm và chú ý. Những món quà thủ công luôn là sự lựa chọn số 1 của hàng triệu người khi cần tặng những món quà ý nghĩa cho người thân, gia đình, bạn bè, khách hàng trong những dip lễ hằng nă...
Câu chuyện về Hạc Giấy Senbazuru và điều ước của cô bé Sadako Sasaki

Câu chuyện về Hạc Giấy Senbazuru và điều ước của cô bé Sadako Sasaki

03/04/2018, Thủ công Nhật Bản
Hình ảnh cô gái nhỏ bé ngồi cạnh khung cửa sổ và không ngừng gấp hạc đã làm rung động bao nhiêu trái tim của con người. 644 là con số cuối cùng mà Sadako Sasaki để lại vì cô quá yếu và không thể gấp được nữa đó cũng là ngày cô rời khỏi thế giới.Để tưởng nhớ hành động của cô mọi người đã chung tay...
Marugame Uchiwa - Những chiếc quạt giấy đầy màu sắc cho ngày hè oi bức

Marugame Uchiwa - Những chiếc quạt giấy đầy màu sắc cho ngày hè oi bức

09/04/2018, Thủ công Nhật Bản
Người ta sử dụng giấy washi – là một loại giấy truyền thống có hoa văn rất đẹp để tạo nên phần đầu quạt, bên cạnh đó thì loại vải hoa – loại vải cotton thường được dùng để may các bộ yukata cũng rất được ưa chuộng bởi tính bền và hoa văn rất phong phú. Những họa tiết có trên quạt thường có hình c...
Tượng búp bê chibi Nhật Bản dùng dịp nào?

Tượng búp bê chibi Nhật Bản dùng dịp nào?

12/07/2019, Thủ công Nhật Bản
Tượng chibi Nhật Bản là một món hàng được người Nhật Bản vô cùng yêu thích bởi vẻ đáng yêu, dễ thương và cũng hết sức ý nghĩa của nó. Hôm nay, monnhatban.com sẽ đưa các bạn đến với thế giới tượng búp bê chibi Nhật Bản rất hot tại đất nước này nhé.
Cách làm đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản

Cách làm đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản

16/07/2019, Thủ công Nhật Bản
Hiện nay, các loại đồ Handmade luôn được sự quan tâm của rất nhiều người, các món đồ thủ công này được làm quà tặng rất ý nghĩa, mang cảm xúc, tình cảm của người gửi trao đến nguời nhận bằng những món quà làm thủ công như đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bả...
Nghệ Thuật Thủ Công Handmade-Tượng Chibi Nhật Có Giống Nghệ Thuật Tò He Việt Nam Không?

Nghệ Thuật Thủ Công Handmade-Tượng Chibi Nhật Có Giống Nghệ Thuật Tò He Việt Nam Không?

15/07/2019, Thủ công Nhật Bản
Hiện nay nghệ thuật thủ công luôn được nhiều người chú ý và yêu thích, vậy nghệ thuật thủ công Handmade - Tượng Chibi Nhật có gì giống và khác nghệ thuật Tò He của Việt Nam không, hãy monnhatban.com tìm hiểu xem nhé.
Ukiyo-e nghệ thuật tranh khắc gỗ truyền thống của Nhật Bản phần 2

Ukiyo-e nghệ thuật tranh khắc gỗ truyền thống của Nhật Bản phần 2

29/03/2018, Thủ công Nhật Bản
Bộ tranh Fuji đầu tiên mang tên Ba mươi sáu cảnh núi Phú Sĩ ( gồm tất cả 46 tác phẩm) ra đời là một tiếng vang lớn, vượt qua biên giới của xứ sở nơi ngọn Phú Sĩ ngự trị, tác động sâu sắc đến trào lưu hội họa đương thời ở châu u, đưa ông trở thành một danh họa vĩ đại trong làng hội họa thế giới. K...
Làm Đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản Như Thế Nào?

Làm Đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản Như Thế Nào?

09/07/2019, Thủ công Nhật Bản
Để làm đồ Handmade - Tượng Chibi Nhật Bản nguyên liệu cần phải có đó chính là đất sét Nhật. Đất sét Nhật là định nghĩa chung của các loại đất sét tự khô sau khi tiếp xúc với không khí một thời gian nhất định, khi đó đất sét sẽ rắn chắc, và cứng như nhự...
Kỹ thuật nhào giấy Momigami của Nhật Bản

Kỹ thuật nhào giấy Momigami của Nhật Bản

24/07/2015, Thủ công Nhật Bản
Nếu giấy cũng được cọ xát, nó sẽ trở nên mềm mại và sẽ trở nên mạnh mẽ. Để sợi giấy Nhật Bản là mạnh mẽ và linh hoạt thì sử dụng kỹ thuật momigami là phù hợp.
Nghệ thuật tranh nhuộm Katazome

Nghệ thuật tranh nhuộm Katazome

24/05/2017, Thủ công Nhật Bản
kỹ thuật Katazome chắc chắn bắt đầu từ việc tạo in hoa văn trên vải là lụa để may trang phục trước, sau đó mới được các họa sĩ ứng dụng để làm tranh. Lối in hoa văn trên vải bằng sáp của người H’mong, người Dao và vài sắc tộc khác ở Việt Nam, lối in vải Batik ở Indonesia cũng có nhiều nét tương t...