Món Nhật Bản


Cách viết thiệp đầu năm mới theo phong tục của người Nhật

Vào đầu năm mới ở các quốc gia thường có phong tục viết thiệp gửi cho nhau với những lời chúc thân thương cầu mong cho nhau có một năm mới với nhiều may mắn và thành công. Và Nhật Bản cũng không ngoại lệ. Phong tục gửi thiệp năm mới Nengajo là một trong những phong tục đặc trưng của Nhật Bản, đây là cách người ta gửi cho nhau những lời chào hỏi nhau vào dịp đầu năm mới. Phong tục này cũng có ở một số nơi ở Trung Quốc, Hàn Quốc và Đài Loan. Dưới đây là cách viết một tấm thiệp đơn giản.
 Nengajo
Và sau đây là cách viết thiệp đầu năm mới của người Nhật, cùng tìm hiểu và nếu yêu thích cách viết thiệp này mọi người cũng có thể viết để dành tặng những người yêu thuong của mình đấy!
1.Số bưu điện
Số bưu điện của người nhận gồm 7 chữ số phải ghi rõ vào các ô trống ở phía trên bên phải. Trong trường hợp không rõ số bưu điện, bạn có thể tra trên internet thông qua địa chỉ người nhận.
2.Địa chỉ người nhận
Địa chỉ của người nhận nên ghi cách một dòng phía dưới số bưu điện, và ghi theo cột dọc, từ phải qua trái. Địa chỉ tốt hơn hết nên ghi bằng chữ Kanji, lưu ý số 10 không ghi là 十 mà ghi là 一〇. Các bạn đừng quên ghi tên chung cư và số phòng nhé.
 Nengajo
3.Tên người nhận
Về nguyên tắc, tên người nhận phải được ghi ở giữa tấm thiệp, cách khoảng 2 dòng tính từ số bưu điện xuống. Tên người nhận nên ghi chữ to hơn so với các chữ khác ở phần địa chỉ. Sau tên người nhận phải có chữ 様. Nếu gửi tới 2 người trở lên thì sau tên mỗi người cũng phải ghi chữ 様. Nếu gửi tới một tập thể thì sau tên của tập thể phải ghi chữ 御中. Nếu bạn có ý gửi tới từng người từng người trong tập thể đó thì ghi chữ御一同様. Với học sinh, nếu gửi tới giáo viên của mình thì thay vì ghi 様 thì có thể dùng 先生.
4.Tên và địa chỉ người gửi
Có thể ghi tên và địa chỉ người gửi ở mặt trước hoặc mặt sau của tấm thiệp đều được. Để cho mặt trước dễ nhìn, người Nhật đa số đều ghi vào mặt sau của tấm thiệp. Nếu ghi vào mặt trước, nên ghi chữ thật nhỏ.
 Nengajo
5.Viết chữ 年賀
Tấm thiệp được bày bán in sẵn thường đã có chữ 年賀 ở mặt trước tấm thiệp. Trong trường hợp tấm thiệp tự làm, bạn phải ghi rõ chữ 年賀 vào tấm thiệp để bưu điện phân loại. Nếu không ghi, tấm thiệp của bạn sẽ có khả năng được chuyển tới trước ngày 1 tháng 1.

Xem thêm bài viết liên quan

Thông tin về đồng tiền Yên ở Nhật Bản

Thông tin về đồng tiền Yên ở Nhật Bản

17/01/2018, Văn hóa đặc trưng
Một chuyến đi tới những địa điểm thú vị nhất có thể là một thảm hoạ tổng thể nếu bạn không biết về tình hình tiền tệ của đất nước, chẳng hạn như tiền tệ, cách thức và địa điểm để lấy nó, và các điểm lưu ý khi sử dụng nó. Đọc hướng dẫn dưới đây về đồng yên Nhật Bản để chuẩn bị cho việc chi tiêu ch...
Thú vị với thú tiêu khiển ngắm rêu ở Nhật Bản

Thú vị với thú tiêu khiển ngắm rêu ở Nhật Bản

15/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Hội sinh thái của Nhật Bản thậm chí còn đặt tên khu vực xung quanh Hồ Shirakoma là "Rừng rêu bao phủ", thậm chí còn có 1 cuốn sách về dòng đời của Rêu được xuất bản. Ngắm rêu đã trở thành một hoạt động ngoài trời được yêu thích tại đất nước Mặt trời mọc...
Người Nhật tự hào về đất nước mình

Người Nhật tự hào về đất nước mình

11/07/2017, Văn hóa đặc trưng
Đức tính này thật sự chúng ta không thể tìm thấy ở nhiều nơi, nước Nhật, họ sẵn sàng xếp hàng hàng giờ đồng hồ một cách trật tự mà không hề phàn nàn. Thậm chí họ còn thấy niềm vui trong đấy. Hoặc ngồi đợi một món ăn, một món đồ uống với công đoạn làm ra thật sự rất công phu và mất nhiều thời gian...
Hành trình đến Seitai Hoshikai ở Yuzawadai

Hành trình đến Seitai Hoshikai ở Yuzawadai

05/02/2018, Văn hóa đặc trưng
Seitai Hoshikai bằng tiếng Nhật có nghĩa là Viện các Nữ hộ tống Thánh Thể. Đây là một cộng đoàn các nữ tu sống một cuộc sống cống hiến trong một tu viện gần thành phố Akita
Biểu tượng "mới" của sự kiên cường của người Nhật Bản

Biểu tượng "mới" của sự kiên cường của người Nhật Bản

12/05/2017, Văn hóa đặc trưng
Cùng với đó khu rừng thông hơn 200 năm tuổi được trồng để chắn cát và hạn chế sự xâm thực nước biển cũng bị phá hủy hoàn toàn. Chỉ có một cây thông duy nhất của khu rừng đã trở thành biểu tượng của thành phố...
Sơ lược về Phật Giáo Nhật Bản

Sơ lược về Phật Giáo Nhật Bản

05/12/2017, Văn hóa đặc trưng
Phật giáo đã được du nhập vào Nhật Bản thông qua Trung Quốc và Hàn Quốc dưới hình thức một món quà từ vương quốc Kudara (Paikche) thân thiện của Hàn Quốc vào thế kỷ thứ 6. Trong khi Phật giáo được chào đón bởi các nhà quý tộc cầm quyền là tôn giáo mới của Nhật Bản, nhưng nó đã không lan rộng tới ...
Quá trình hình thành đất nước Nhật Bản (Đến năm 710)

Quá trình hình thành đất nước Nhật Bản (Đến năm 710)

27/09/2017, Văn hóa đặc trưng
Trong suốt thời kỳ Jomon (13000 TCN đến 300 TCN), cư dân các hòn đảo của Nhật Bản là những người thu hoạch, ngư dân và thợ săn. Jomon là tên của đồ gốm của thời đại.
Nhật Bản hỗ trợ, khuyến khích các bà mẹ sinh con

Nhật Bản hỗ trợ, khuyến khích các bà mẹ sinh con

09/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Chính sách chế độ mới về trẻ em và nuôi dạy trẻ em được thực thi từ tháng tư năm 2015. Hơn nữa, để kế hoạch thực hiện chính sách mới về việc hỗ trợ nuôi dạy trẻ em đuợc thuận lợi, ngoài chương trình liên quan tới "kế hoạch nỗ lực xóa bỏ hiện tượng trẻ em chờ nhà trẻ", hỗ trợ các thành phố nông th...
Rokurokkubi_thiếu nữ duyên dáng với cái cổ dài ​

Rokurokkubi_thiếu nữ duyên dáng với cái cổ dài ​

14/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Ban ngày, Rokurokkubi trông không khác gì những cư dân bình thường, nhưng vào ban đêm, chúng được tiếp thêm sức mạnh và có thể làm cho cổ dài ra đến mức kinh ngạc. Chúng cũng có khả năng biến khuôn mặt thành những Oni đáng sợ (quỷ của Nhật Bản) để tăng thêm sự khủng khiếp của mình...
Thú vị về những điều trên tàu điện ngầm ở Nhật Bản

Thú vị về những điều trên tàu điện ngầm ở Nhật Bản

20/06/2017, Văn hóa đặc trưng
Nói chuyện với người lạ không có gì đáng sợ: Bạn lên tàu điện ngầm và quên quẹt thẻ? Dù vốn tiếng Nhật của bạn chỉ bập bõm, và bạn e rằng người Nhật không nói tiếng Anh thạo thì cũng chẳng có gì đáng ngại. Hãy cố gắng giao tiếp và giải thích với nhân viên ga tàu khi gặp sự cố. Theo Matador Networ...